您的位置:首页 > 时尚网 > 美图 > 被误解,被正名,这部东方奇幻大片为何争议频频?

被误解,被正名,这部东方奇幻大片为何争议频频?

时间:2021-10-16 01:45:08 来源:互联网

作者 / 无念

编辑 / 1674

国庆档高潮落幕,本周也算是国庆档后主力新片登场的首周,多部影片上映,其中最受关注的无疑是《图兰朵:魔咒缘起》。

以首映日情况来看,在同档期新片中,《图兰朵:魔咒缘起》拿到超20%的排片,是所有新片中排片率最高的一部,仅次于国庆档霸主《长津湖》。作为一部东方奇幻大片,《图兰朵:魔咒缘起》自立项以来就备受关注,一路而来期待声与争议声并行,尤其围绕影片“东方奇幻”类型、混搭演员阵容、如何将西方IP进行东方化演绎等,这既是影片的重点所在,也是不少人观望的重点。

前阵子影片也举办了业内看片会,大家的反馈表现不错,如“很久没看过这样的国产奇幻大片”“电影版进行了大刀阔斧的改编,超出了我原本的预期”“是一次很大胆的尝试”等,那么,《图兰朵:魔咒缘起》究竟是一部什么样的影片呢?

注:下文简称《图兰朵:魔咒缘起》为《图兰朵》

瑕不掩瑜,中西结合的「新东方奇幻大片」

结合过往历史来看,东方奇幻向来是个创作难题,尤其在内容全球化竞争的背景下,如何保持东方奇幻的独特性与本土性,也是许多影片及其背后创作者始终在尝试和突破之处,而《图兰朵:魔咒缘起》无疑是这一命题下的又一次创作挑战。

作为一部东方视角下的奇幻爱情电影,影片还是以普世情感为主线,同时融合大量丰富内容元素如权谋、复仇、欲望、战争、魔咒等,构架出一个更为多元融合的世界观。

相比以往的东方奇幻作品,《图兰朵》故事的根源并不在中国,而是改编自意大利歌剧作曲家普契尼创作的歌剧,原作讲述的是一个西方人想象中的中国传奇故事,此次电影改编最大的突破就是将故事视角、世界观架构以及主角形象塑造、情感表达方式等都做了改编,将其变成一个东方人讲述的东方故事。

例如故事打造了一个万民来朝的强国大汗国,如气势恢宏的山川、典雅大气的宫殿、琳琅满目的珍宝,以及站在地图上代表各地域各民族的使者,无一不象征着大汗国的富饶与强盛。

又如故事主角是一个刚柔并济的东方女子,看似冷若冰霜实则渴求真挚的情感,为了心爱的人也甘愿作出牺牲,这样的一位东方公主形象实际与原作当中残酷无情的公主有着很大的区别。同时影片中的图兰朵公主既是纺织高手、身手也颇为矫健,亦有巾帼英雄的影子。

既然是东方奇幻故事,那么视效维度也需得有相匹配的水准,从《图兰朵》中也可以看到大汗国的广袤风光、惊险刺激的战争场面、以及绚烂夺目的烟花绽放,在观影口碑中对于影片的视效制作也评价不错,有人说“影片的画面无疑是非常值得关注的重点,电影对于色彩的呈现和运用带来了一种绚烂的美感”,也有人说“视觉特效很棒且奇幻色彩浓郁”。

当然,《图兰朵》也存在一定的问题,如人物形象的塑造、情感深度的挖掘、剧情细节的逻辑性等都有提升空间,但依然可以确定的是《图兰朵》完成了一次对于东方奇幻的创作突破,其将自身的内容维度进行了拓展,融合更丰富的元素与多元风格,将“图兰朵”IP进行了中西结合的升级,形成了这样一部新鲜有趣的作品。

意想不到的组合带来意想不到的奇妙

在类型独特的同时,《图兰朵》的阵容无疑是其受到关注和热议的另一大亮点,如导演郑晓龙、编剧王小平,以及领衔主演关晓彤、胡军,友情出演姜文,特别出演苏菲·玛索等,这样的混搭组合阵容一官宣就引发了大家的好奇。

其中,姜文饰演的大汗率先以“双马尾”造型出圈,作为华语影坛的大佬级人物,此次加盟《图兰朵》并饰演一位“宠女狂魔”,在片中既有身为一国之主威严的一面,也有在爱女面前父爱萌动的可爱一面,反差萌之下让这个角色颇为有趣。片中另一位重要男性角色即胡军饰演的泊炎将军,其不仅是影片中的武力值担当,同时也将反派角色的狂妄形态进行了丰富有趣的展现。

值得一提的是影片中东方公主图兰朵的饰演者关晓彤,故事中的图兰朵是一位美貌且内心情感复杂的女性人物,关晓彤此次将这位新语境下的东方公主塑造得不错,尤其在武打戏份方面,向来恐高的关晓彤亲自上阵吊威亚,做出了突破。

此外,片中的另一大亮点女性角色则是来自苏菲·玛索饰演的王后,法兰西女神风韵依旧,每每出场都令人惊艳,而且此次参演《图兰朵》也是苏菲·玛索的首次触电华语片。

影片幕后班底则是业内口碑组合——导演郑晓龙与编剧王小平,两人合作过《刮痧》等经典作品,此次夫妻二人再度联手打造电影《图兰朵》,更令人期待。

高关注度的混搭阵容外,剧组在制片上也下了不少功夫。如在大汗国大殿的设计上摒弃了以往金碧辉煌的殿堂形象,而是选择了更古朴的木质风格;又如为了呈现影片大气磅礴的其实,影片进行了大量的实景、长镜头拍摄,还有影片中涉及到20多个国家的人物形象展现,剧组前期参考了大量资料,对于衣着服饰的色彩、材料等进行解构和重新设计,以融入《图兰朵》的世界。

东方奇幻大片发展的再探索

影片正式上映,关于影片的争议与质疑也都会在内容中得到回答,而回看《图兰朵》这部影片在创作方向上的探索以及文化传输上的表达,其实是颇有意义的。

从意大利歌剧到中国奇幻大片,《图兰朵》不仅突破了由歌剧向电影改编的创作,同时融入了典型且丰富的中国文化元素,将这个世界经典歌剧故事重新演绎了出来,并展现出东方奇幻电影的独特风貌。这既是对外来文化的吸收,同时也是本土文化的一次革新和传播。

比如电影中出现了各式烟花、丝绸等多个中国文化符号。烟花代表了美好,也寄托着人们的心愿,通过烟花的燃烧,影片将这种美传递给全世界,也把和平的种子洒遍全世界。另外,片中也有一些中国文化和中国哲学的体现,比如将纺织用作武器,以柔化刚,以弱克强,这其中也蕴含着举重若轻的东方式哲思。

用中国式内核来讲述西方的故事,诠释解构世界经典,一起讲述中国故事。在这样的基础上,《图兰朵》不再是一个西方人眼中臆想的东方故事,而真真切切地具备了独属于东方文化的本土思考,呈现出一段东方奇幻的传奇形态。

同时从影片维度来看,《图兰朵》也是一部典型的东方童话,站在成年人的角度讲述了一段颇有童话质感的传奇,故事以爱为主题,展现了人性的多面、战争的罪与罚以及人类情感的美好。

对于“图兰朵”IP的解构是影片创作此次的最大突破,而立足于本土视角、呈现东方奇幻传奇、传达东方传统文化,则是《图兰朵》创作的最大意义。

至少可以说,在东方奇幻大片的发展道路上,《图兰朵》做出了一定的贡献。

标签: 误解 正名 这部 东方奇幻

分享到: